11. Wa-itha qeela lahum la tufsidoo fee al-ardi qaloo innama nahnu muslihoona
11. When it is said to them:
"Make not mischief on the earth,"
They say: "Why, we only
Want to make peace!"
12. Ala innahum humu almufsidoona walakin la yashAAuroona
12. Of a surety, they are the ones
Who make mischief,
But they realise (it) not.
Arabic:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ لَا تُفۡسِدُواْ فِى ٱلۡأَرۡضِ قَالُوٓاْ إِنَّمَا نَحۡنُ مُصۡلِحُونَ (١١) أَلَآ إِنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡمُفۡسِدُونَ وَلَـٰكِن لَّا يَشۡعُرُونَ (١٢)
English:
When it is said to them: "Make not mischief on the earth", they say: "Why, we only want to make peace!" (11) Of a surety, they are the ones who make mischief, but they realize (it) not. (12)
French:
Et quand on leur dit: «Ne semez pas la corruption sur la terre», ils disent: «Au contraire nous ne sommes que des réformateurs!» (11) Certes, ce sont eux les véritables corrupteurs, mais ils ne s’en rendent pas compte. (12)
Indonesian:
Dan bila dikatakan kepada mereka: Janganlah kamu membuat kerusakan di muka bumi [5], mereka menjawab: "Sesungguhnya kami orang-orang yang mengadakan perbaikan." (11) Ingatlah, sesungguhnya mereka itulah orang-orang yang membuat kerusakan, tetapi mereka tidak sadar. (12)
Malaysian:
Dan apabila dikatakan kepada mereka: Janganlah kamu membuat bencana dan kerosakan di muka bumi, mereka menjawab: Sesungguhnya kami orang-orang yang hanya membuat kebaikan. (11) Ketahuilah! Bahawa sesungguhnya mereka itulah orang-orang yang sebenar-benarnya membuat bencana dan kerosakan, tetapi mereka tidak menyedarinya. (12)
Turkish:
Onlara: "Yeryüzünde fesat çıkarmayın", denildiği zaman, "Biz ancak ıslah edicileriz" derler. (11) Şunu bilin ki, onlar bozguncuların ta kendileridir, lâkin anlamazlar. (12)
Urdu:
اور جب انہیں کہا جاتا ہے کہ ملک میں فساد نہ ڈالو تو کہتے ہیں کہ ہم ہی تو اصلاح کرنے والے ہیں (۱۱) خبردار بے شک وہی لوگ فسادی ہیں لیکن نہیں سمجھتے (۱۲)
---------------
اور جب ان سے کہا جاتا ہے کہ زمین میں فساد نہ ڈالو تو کہتے ہیں، ہم تو اصلاح کرنے والے ہیں (۱۱) دیکھو یہ بلاشبہ مفسد ہیں، لیکن خبر نہیں رکھتے (۱
Is this Qurani Verse about Taliban ?
Subscribe to:
Posts (Atom)
Links Exchange
- M.NABEEl NASAR
- if any one want to exchange link related to my blog then mail me at
nabeel.nasar1 (at) gmail.com
surely i will place yours links to my blog after see that you place my link into yours site and blogs etc so mail me and also give yours url where you place my blog link.
Followers
ISLAM
Islam is the name of peace. but some people for there own sake show the Islam in the wrong way to the other people.so dnt believe any one only take directions from QURANIC VERSUS and HADITH